Pana Spray Plus NSK turbinas y contra-ángulos

27,00  + IVA

Pana Spray Plus NSK, spray limpiador para piezas de mano de alta y baja velocidad y motores neumáticos


SKU NSKZ182100 Categoría

Descripción

Pana Spray Plus NSK

Es un lubricante especialmente formulado para piezas de mano de alta o baja velocidad, motores neumáticos, contra-ángulos, altamente efectivo.
La aplicación frecuente de Pana Spray Plus asegura el rendimiento y duración de sus piezas de mano.
Aplicar Pana Spray Plus cada vez antes de colocar en autoclave cualquier pieza de mano o motor de aire.

Elemento esencial para su motor SurgicPro, para la limpieza y mantenimiento de sus piezas de mano, alargando notablemente su vida útil.

Opciones SurgicPro motor quirúrgico para implantología
SurgicPro | SurgicPro LED | SurgicPro Plus

Vea las instrucciones de utilización.

Contenido
1 recipientes de 480 ml

Cuidados después del uso
Limpieza, desinfección, lubricación y esterilización
Piezas de mano: contra-ángulos/piezas de mano/turbinas neumáticas.
Las piezas de mano a las que se les haya realizado un mantenimiento adecuado pueden ayudarle a realizar su trabajo de forma más eficiente, cómoda y segura. En los últimos años se ha impuesto una serie de obligaciones de mayor higiene y proactividad para evitar infecciones a los pacientes durante los procedimientos odontológicos, así como para una mayor protección del personal clínico.

1- Preparación
Care1Separe las piezas de mano del acople y extraiga la fresa del portafresas. Lleve las piezas de mano a una sala de limpieza preparada adecuadamente y sin contaminación. Elimine los contaminantes orgánicos con papel de limpieza.

2- Limpieza
care2Manual: Limpie la superficie externa de las piezas de mano con agua corriente (< 38ºC, se recomienda agua desmineralizada).
Automatizada: Las las piezas de mano de NSK que llevan este símbolo desinfection-ready-symbolpueden ser limpiadas y desinfectadas utilizando el aparato termo-desinfectante. Cuando utilice este tipo de equipos, tenga cuidado de seguir las indicaciones del fabricante.

care3NSK recomienda utilizar Care3 Plus para la limpieza y lubricación automatizada de las piezas de mano. Es fácil de utilizar y consigue una lubricación uniforme independientemente de la habilidad del usuario o su experiencia.

 

Funcionamiento sencillo
  
care4Abra la puerta y conecte bien los instrumentos a los acoplamientos. (Un máximo de 3 piezas de mano cada vez).

 
care5Cierre bien la puerta. Care3 Plus no se pondrá en funcionamiento si la puerta no está bien cerrada.
 

care6Seleccione un ciclo (corto, largo o extralargo) para cada pieza de mano.

 

care7Pulse el botón START. Espere unos dos minutos hasta que Care3 Plus complete la limpieza y lubricación.

 

3- Desinfección
care8Manual: Limpie la superficie externa de la turbina cuidadosamente con una solución de limpieza o desinfectante.

 

 

4- Lubricación
Care9– Esencial después de cada ciclo en el termo-desinfectante.
– Esencial antes del proceso de esterilización.

Manual: Lubrique las piezas de mano utilizando Pana Spray Plus / Pana Spray de NSK. Para evitar que el lubricante pulverizado se escape al ambiente, utilice un paño absorbente. Retire el exceso de lubricante.
Automatizada: Limpie y lubrique las piezas de mano con Care3 Plus de NSK. Compruebe que utiliza el adaptador correcto para cada turbina/contra-ángulo/pieza de mano.

Es una buena costumbre lubricar las turbinas dos veces al día, tras la sesiones de la mañana y al finalizar el día. Además, en caso de que utilice una turbina continuamente durante más de media hora, es muy recomendable realizar una lubricación durante el tratamiento. Utilice un pack de absorción para evitar que el lubricante pulverizado pase al aire.

care10A- Desconecte el cuerpo de la turbina del acople.
B- Ponga una boquilla de pulverización Phatelus en la salida del envase y gírela en el sentido de las agujas del reloj unas 10 veces.
– Asegúrese de apretar bien la boquilla de pulverización para que no pierda lubricante.
– Utilice la boquilla PA para lubricar Pana Air.

care11C- Introduzca la boquilla en el cuerpo de la turbina (por el lado del acople) y rocíela.
– Compruebe que salga lubricante por el extremo de la cabeza.
– Si ve que sale lubricante sucio del cabezal, repita la operación hasta que deje de salir sucio.
– El portafresas también necesita mantenimiento. Se recomienda lubricarlo una vez a la semana.

5- Esterilización
care12Coloque las piezas de mano en la bolsa para esterilización y ciérrela. La norma EN13060 4.6.3 recomienda esterilizar en autoclave durante 3 minutos (tiempo mínimo ) a 134ºC o 15 minutos (tiempo mínimo) a 121ºC. NSK recomienda una esterilización de clase B o S. Todas las piezas de mano de NSK se pueden esterilizar en autoclave a 135ºC como máximo.

6- Almacenamiento
care13Inmediatamente después del ciclo de esterilización, retire las piezas de mano del autoclave. Manténgalos en un lugar esterilizado y sin polvo o llévelas a la sala de tratamiento para su uso.

 

Limpieza del cartucho y el cuerpo de las piezas de mano de las turbinas neumáticas

1. Retire la tapa del cabezal y extraiga el cartucho.
care14

2. Retire el alambre de limpieza que se encuentra en la parte posterior del la escobilla de limpieza e insértelo recto en la boquilla del pulverizador de agua. Si el alambre no se inserta recto o se fuerza para introducirlo en el orificio, se puede dañar el orificio del agua y hacer que el pulverizador no funcione en el ángulo adecuado. Utilice siempre el alambre de limpieza que suministra NSK. El uso de otro tipo de alambre puede ocasionar una dirección inadecuada del pulverizador de agua.
care15

3. Compruebe que el alambre llega hasta el conducto superior (conducto del chorro de aire) y a continuación limpie las partículas de suciedad que se encuentre en él utilizando la escobilla de limpieza.
care16

4. Inyecte aire por el lateral de lafresa utilizando una jeringa.
care17

5. Vuelva a insertar la aguja para limpiar la boquilla en el orificio del pulverizador por el lateral del cabezal. Elimine la suciedad adherida en su interior. Conecte la pieza de mano al acople y déjela en funcionamiento con agua pero sin utilizarla.
care18

6. Cuando vuelva a colocar el cartucho en el cabezal, compruebe que la junta tórica queda bien colocada.
care19